This is a projected roadmap of Epitome. You can find a detailed explanation for each milestone under the map. While we do expect many changes to happen along the way, this will be the most likely course of development. Anyone who would like to join our journey is welcome. If the magnifier is not working properly on your device, you can view the entire map here.


  1. Epitome. (Greek: Ἐπιτομή, Definition: Embodiment, Exemplification, Model, Typification, Quintessence) Our beloved platform.
  2. Atlas. (Greek: Ἄτλας, Meaning: A Titan, condemned to support the sky on his shoulders) The database of our platform.
  3. Propylaea. (Greek: Προπύλαια, Meaning: Monumental gateway in Greek architecture) The login and registration system.
  4. Agora. (Greek: Ἀγορά, Meaning: The center of athletic, artistic, spiritual, and political life of the ancient Greek city-states) The main voting system.
  5. Importance. An “Importance” indicator in each proposal, that will allow the creator to add a value for the attention and urgency that this proposal requires.
  6. Status. An indicator that will display a status icon for each proposal that will be automatically determined by the system, with messages such as “Needs more voters”, “Ending Soon” etc.
  7. Categories. This extension will add “Categories” under which each proposal will fall under.
  8. Regions. Users will be able to add a specific region that the proposal falls under.
  9. Sorting. A User Interface (UI) improvement that will allow the user to sort the proposals displayed according to different criteria (e.g. Least Voters, Time Remaining, Importance, etc.).
  10. Prosopon. (Greek: Πρόσωπον, Meaning: Ancient Greek theatrical mask, Face) Enrichment of the user profile with additional information and preferences.
  11. Enimerosis. (Greek: Ένημέρωση, Meaning: Notification) A notification system for changes in subscribed elements that will also send emails.
  12. Population. Administrators will be able to add the population level of a society, a vital element for following extensions.
  13. Sophrosyne. (Greek: Σωφροσύνη, Meaning: Soundness of Mind) A combination of two extensions. The first one will dictate the participation level (e.g. 30% or 40% of the total population) required for a proposal to be accepted. The second one will dictate the level of majority (e.g. 50% or 60% in favor) required for a proposal to be accepted. Both of those levels will be estimated by a predefined algorithm, depending on the subject of the proposal.
  14. Kodikas. (Greek: Κώδικας, Meaning: Code) We will enrich the information in the Book of Proceedings in regards to proposal creation.
  15. Amphilogia. (Greek: Ἀμφιλογία, Meaning: Controversy) A report function that users will be able to report ill-intended submissions.
  16. Bibliotheca. (Greek: Βιβλιοθήκη, Meaning: Library) A portal of the approved proposals that are in effect. Citizens will be able to navigate in an interactive environment that will feature the categories described previously, and through submenus, they will be able to view and learn the policies that are currently in effect, with the option to click the title of each element and view the entire proposal.
  17. Diacheiresis. (Greek: Διαχείρισης, Meaning: Administration) Enrichment of the administration panel and the configuration options.
  18. Anathesis. (Greek: Ἀνάθεσις, Meaning: Assignment) Integration of proxy voting (liquid democracy) that will allow users to have the option of assigning delegates to vote for them instead of voting directly on proposals if they choose to.
  19. Katataxis. (Greek: Κατάταξης, Meaning: Ranking) A change in the voting system that will allow for more options during the voting procedure and will integrate ranked voting in Epitome.
  20. Isonomia. (Greek: Ἰσονομία, Meaning: Isonomy) A major extension that will introduce the systems of Cycles, Favor, and Political Capital in the system. They will allow the smooth and scalable participation of populations of every size, while at the same time accounting for the level of participation. You can find a detailed explanation of the three systems in our whitepaper.
  21. Oriothetisis. (Greek: Ὁριοθέτησης, Meaning: Limit Establishment) After the end of a voting, the users may be disappointed with the result and start resubmitting the same proposal again and again until it gets approved. This extension will place a “lock” on the subject of the proposal after the end of the voting period, for a certain period of time as determined by a predefined algorithm.
  22. Plethos. (Greek: Πλῆθος, Meaning: Crowd, Swarm) An approach to swarm intelligence, in which users will be able to submit their own values in a proposal and the average of those submissions will be considered for improvement.
  23. Eisegesis. (Greek: Εἰσήγησις, Meaning: Interpretation) The main system for proposal and issue submission. Although already existing for administrators, this milestone will allow users to submit their own proposals or underline issues that require solutions.
  24. Helios. (Greek: Ἥλιος, Meaning: Sun) The integration of the existing voting system Helios into Epitome and the use of its cryptographic and security features.
  25. Rhombus. (Greek Ῥόμβος, Meaning: Rhombus) Our own verifiable voting system that aspires to simultaneously allow a user to verify that his vote was recorded as cast, but at the same time prevent vote selling.
  26. Two-factor. Integration of a two-factor authentication system in Epitome.
  27. Votanto. Integration of the Votanto voting system and possible benefits from its system integrity verifications.
  28. Antilogos. (Greek: Ἀντίλογος, Meaning: Objection) Antilogos is a tool for groups to suggest and evaluate solutions for dilemmas. Unlike other debate tools, Antilogos will rely heavily on open data and a terminology database to reduce miscommunication and misinformation. The debate will also treat opposing groups as two singularities to reduce the effect of tyranny of the majority. The three parts Information – Communication – Decision will be crowedsourced to preserve its democratic nature.
  29. Omophonia. (Greek: Ὁμοφωνία, Meaning: Agreement) A major milestone that aims to integrate multiple extensions to render consensus decision-making possible in Epitome. This system will allow the people to underline possible maladjustments with minorities and propose solutions, exceptions, or alterations to the proposal so that the changes are just for every population group. Konsento is a project that we hope to learn from and exchange ideas.
  30. Accessibility. Improvement of the accessibility parameters of Epitome such as colorblind mode or visual and hearing impairment aiding systems.
  31. Diavouleusis. (Greek: Διαβούλευσις, Meaning: Deliberation) The greatest extension in Epitome that we aspire to create. A deliberation platform integrated into Epitome that will be scalable and allow any number of users to participate in online discussions.
  32. Leitourgoi. (Greek: Λειτουγοί, Meaning: Officials) An extension specifically targeted for nations. It will allow the profiling and feedback on public officials by the people.
  33. Hegesia. (Greek: Ἡγεσία, Meaning: Leadership) This will allow teams to create groups and operate independently from the main platform. It will be designed to give non-profits, voluntarism groups, neighborhoods, universities and in general any group of people the ability to collaborate and self-organize.
  34. Gaia. (Greek: Γαῖα, Meaning: Mother of the Titans) This extension will integrate a map in Epitome that will allow proposals to reference physical locations and areas. This functionality will enable societies to map out natural resources for proposals connected to preservation, reference locations for constructions, or even allow free/gift economy communities to index members that offer free skills based on location, items for gifting or exchange, and crowdsourcing or voluntarism of projects.
  35. Ostracon. (Greek: Ὄστρακον, Meaning: A potsherd used for voting in Ancient Greece) A future decentralized platform based on blockchain technology.

Based on the Epic World Map of John Timmerman.

Jacques Raymond Brascassat – A goatherder and his flock in an Italianate landscape